
异己 | DISSIDENT -- 周明作品 | ZHOU MING
开幕OPENING: 2013.12. 24 16:00 PM
视界艺术中心 2空间
上海市莫干山路50号6号楼104
V ART CENTRE space2
No.104, Buliding6,Moganshan RD.Shanghai
2013 12.24 --2014 3.2
为了更确切“我”的范畴,我将成为“异己”! 视界艺术中心2空间 本年末12.24起将展出的3件周明新作(定格动画、装置、动画装置)。它们围绕着“我”与“异己”间的悖论纠葛将整个展览空间塑造成了一个充满强迫性,针锋相对而又动荡反复的场域。这些争夺,压制,鄙夷与自傲产生的权力幻像在不断重刷个体意义的范畴。
I become a “dissident” for the sake of a more specific definition of “me”. The three works presented at the exhibition (V ART CENTER space2) probe into the paradoxical relations between “me” and “dissident”, turning the space into a site laden with compulsion, conflicts and turbulence. Phantom of power fostered by all the conflicts, suppression, contempt and arrogance constantly renews the definition of individual significance.
开幕OPENING: 2013.12. 24 16:00 PM
视界艺术中心 2空间
上海市莫干山路50号6号楼104
V ART CENTRE space2
No.104, Buliding6,Moganshan RD.Shanghai
2013 12.24 --2014 3.2
为了更确切“我”的范畴,我将成为“异己”! 视界艺术中心2空间 本年末12.24起将展出的3件周明新作(定格动画、装置、动画装置)。它们围绕着“我”与“异己”间的悖论纠葛将整个展览空间塑造成了一个充满强迫性,针锋相对而又动荡反复的场域。这些争夺,压制,鄙夷与自傲产生的权力幻像在不断重刷个体意义的范畴。
I become a “dissident” for the sake of a more specific definition of “me”. The three works presented at the exhibition (V ART CENTER space2) probe into the paradoxical relations between “me” and “dissident”, turning the space into a site laden with compulsion, conflicts and turbulence. Phantom of power fostered by all the conflicts, suppression, contempt and arrogance constantly renews the definition of individual significance.